IMG_0985
Inglés, Viajes, voluntariado

¿Importa el nivel de inglés en el voluntariado?

Esta mañana mi hermana me ha escrito. Me ha dicho “Patri, tengo una idea para el blog”.

“Mi amiga Eva se ha leido todos los posts, del primero al último. ¡Está muy motivada para irse a hacer uno de los voluntariados! Aunque tiene un problema, que le da mucho miedo el tema del inglés”

Resulta que Eva no sabe absolutamente nada de inglés y para ponerle remedio se ha apuntado a unas clases. Ya sabe las cosas básicas, pero ese miedo sigue ahí dentro, luchando por ocupar la mente entera. Ese miedo que, en su día, también ocupó mi mente diciéndome “¿Qué harás cuando llegues allí y te empiecen a hablar? ¿Y tu no les sepas contestar y te miren a los ojos fijamente a la espera? Y te quedarás en blanco y te reirás y te dirán ¿Porque te ríes?“.

Para eso no voy, decía yo. Suerte que fui igualmente.

Bueno Eva, quiero hacerte las cosas fáciles así que en este post te aclaro algunas dudas y te doy algunos consejos. Quiero que esa desconfianza se marche a molestar a otros, que se vayan esos miedos que nos corroen a los que salimos por primera vez de nuestro nido.

descarga (3)

¿Qué nivel de inglés es necesario para irse de voluntariado en un país de habla inglesa?

Como ya he dicho en muchos otros posts, el voluntariado del que hablamos en Viajar sienta bien es un intercambio de trabajo por hogar y comida dentro de una familia, granja o grupo de personas.

Quizás os han hablado de agencias de vacaciones que planean  viajes con trabajo incluído para jóvenes. Normalmente estas agencias exigen un nivel de inglés mínimo y lo exigen con razón: porque te van a dar un visado de trabajo y el visado de trabajo exige un título oficial de inglés.

Dicho esto, quiero aclarar algunas cosas. El tipo de trabajo del que hablo en mi blog no es un trabajo como tal. Es un intercambio de trabajo por hogar, es una experiencia, lo que yo llamo un voluntariado. Lo puedes hacer con el visado de turista sin más y por eso mismo nunca se te va a exigir ningún tipo de nivel más que el que la familia quiera.

Las familias te quieren ayudar

Estas familias (llamados hosts en las distintas webs) tienen mucha experiencia en personas como tú. Saben que eres alguien que ha decidido salir del nido y visitar ese mundo más allá de su árbol. Alguien que no sabe freír un huevo, no sabe limpiar los cristales ni usar un martillo.

Por ende, dan por hecho que seguramente ese “alguien” no sepa demasiado inglés.

Pero lo que si saben estas familias es que ese “alguien” ha decidido correr el riesgo de irse y crecer por si mismo. Y aunque no te lo parezca, están dispuestos a ayudar.

descarga (8)

Estas plataformas están para esto precisamente. Esta es la razón de su existencia. Un lugar de intercambio donde aprenden las familias de los ayudantes y los ayudantes de las familias. Es por esto que, aunque tu inglés sea mediocre, puedes lanzarte sin miedo alguno, no esperan nada de ti más que las ganas de aprender y colaborar.

Si no sabes inglés dilo, habla con tu host.

Joanne es la dueña de la propiedad de caballos a la que fui en mi primer voluntariado. Era mi host en Canadá. Muy tímida le comenté en uno de mis mails que no sabía trabajar en una granja y que mi inglés era patético.

Ella me contestó lo siguiente:

J— “Patricia, si quisiera a alguien profesional lo contrataría yo misma. Yo quiero gente joven que se lo pase bien y busquen vivir una experiencia. Sobre el tema del inglés no te preocupes. Cuando llegues a mi casa conocerás a Anthony, él vino hablando francés. Con esto quiero decir que me contestaba en francés porque no sabía ni decir manzana. Yo tuve paciencia y le enseñé.”

 Si ves una oferta que  te gusta mucho lo que propone, NO TE CORTES.

descarga (9)

Envía un mail con tu solicitud, dile cuando tienes previsto llegar al país, el tiempo que te gustaría estar y muy humildemente expresa tu nivel de inglés como yo hice con Joanne. Básico, intermedio, lo que tu creas. Sobretodo di que tienes muchísimas ganas de aprender y que por eso estás haciendo esto.

Así fue con mi host y ya has visto que me recibió con los brazos abiertos. Pero si te dan la negativa, por favor, sigue intentándolo ¡no hay que rendirse!

Es cierto que hay ofertas que remarcan lo de “No aceptamos personas que no hablen inglés”. No las hay muchas, pero las hay. Es importante que te fijes bien. Si no mencionan nada del inglés ¡adelante con tu email!

Las plataformas están en inglés, pero no es un obstáculo

Si has entrado en cualquiera de las plataformas, te habrás dado cuenta de que están completamente en inglés y los hosts escriben las ofertas también en inglés.

Pensarás “Entonces ya ni me lo miro, si yo no entiendo nada”. Pero para que veas que no me fue un inconveniente, vamos a ponernos a mi de ejemplo:

Imagíname a mí, una cateta del inglés, sentada en mi silla verde de felpa, delante de la pantalla del mac pensando “Qué bien, me voy a una granjita a cuidar pollitos”.

Empecé a leer las ofertas de las webs; “Qué agobio si todo está en inglés”.

descarga

 Ya no parecía tan divertido. La pantalla llena de palabras extrañas me recordaba a los manuscritos chinos (donde admiro el idioma extranjero pero todo queda en eso: admiración).

Pero no hay que rendirse. Traductor en mano iba tecleando todas las ofertas que no entendía. Y poco a poco me di cuenta de que eso que parecía un manuscrito chino, en realidad, no lo era.

Las ofertas eran más fáciles de leer de lo que me había imaginado al principio. Solo tenía que teclear. Y la gran mayoría de veces con leerlas me era suficiente: Usaban un vocabulario con frases sencillas, concretas y básicas.

Siempre pregunta lo que no entiendas

A veces me ocurría que algunas cosas no las entendía o que el traductor no me había ayudado mucho pero la oferta me gustaba demasiado como para descartarla. Tanto como a esta jirafa le gustan las pelirrojas.

descarga (1)

Así que me lanzaba y enviaba un mail preguntándolo, sin vergüenza:What do you mean with…. = “Que quieres decir con que…. Y las familias me lo aclaraban rápidamente. A veces solo hay que pedirlo para tenerlo.

Así que pregunta sin reparos, y hazlo con la conciencia tranquila: no eres la primera persona que no entiende su oferta y les escribe un mail con dudas. ¡Les pasa todos los años!

No te mires las ofertas complejas.

De cada 10 ofertas encontraba una en la que el host había decidido escribir dos mil palabras explicando punto por punto lo que harás, los horarios, las comidas y detalle por detalle su hogar.

Yo pasaba de las ofertas largas. No me interesa alguien que es tan explícito con las cosas.

Primero porque en ese entonces no sabía inglés y no me apetecía leerme escritos tan extensos. Y segundo porque creía imposible que experiencias así pudieran ser algo tan sólido.

Me fijaba más en las ofertas ni muy cortas ni muy largas, que proporcionaran la información justa y necesaria. Ofertas que te dejan las puertas abiertas a “ya veremos como van las cosas y qué se te da bien y qué no”.

Mira ofertas con fotografías y reseñas para sentirte con más confianza

Al no saber inglés la parte visual y la puntuación que tenían las ofertas jugaron un papel crucial a la hora de escoger un sitio.

Las fotografías eran una gran prioridad en mi selección, me hacia sentir bien ver el sitio al que iba a ir. Y también prioricé las opiniones de gente de otros países, me hacía sentir bien ver que ellos habían estado cómodos en casa de alguien de otra cultura.

descarga (2)

Por ejemplo, la granja de Joanne tenía opiniones de personas procedentes de Francia y de Alemania. Eso ya me estaba diciendo que la familia se sentía cómoda con personas de habla extranjera.

Cuando llegues allí descubrirás que hasta les gusta tu acento

Cuando hablamos inglés los que hablamos español, damos fuerza a las jotas y a las erres porque lo llevamos en la boca desde que tenemos tres años.  Los que solo hablan inglés no saben hacerlo y ese punto bruto en las palabras les parece exótico.

Te estarás riendo de esto, pero ¡créeme!

Sobretodo si visitas los países de Norte America. Ellos mismos se consideran naciones sin acento y adoran las pronunciaciones que tienen un tono que se sale de lo común. Según ellos su pronunciación es neutral y aburrida.

No te lo pienses mucho

A veces me gusta pensar que viajar es como una disciplina que te autoimpones. Puedes repetirte todo lo que quieras “No sé inglés, no sé lo que me espera, quizás no es la familia adecuada”. Y quedarte en España y no hacerlo. Pero tienes que sobrepasar esas barreras.

A veces quiero salir a correr por las mañanas pero no tengo ningunas ganas de mover los pies. Quiero quedarme en la cama y leer libros de Natalie Goldberg o mirar fotos de cocinas bonitas en Pinterest.

descarga (10)

Aún así, salgo igualmente. Me levanto sin pensármelo, me ato las zapatillas de correr sin pensármelo y salgo a la calle sin pensármelo. Y en cada acción que hago mi cabeza me dice “‘¡NO! ¡para por favor! Me duele la barriga, quiero una tostada con aguacate, quiero mirar cocinas y comedores en Internet” Pero lo ignoro, y me marcho igualmente. Porque quiero correr mejor, quiero ser mejor y sufro a cada paso de cada kilometro pero al final estoy muy contenta de haberlo echo.

Lo mismo ocurre con irse del país a aprender inglés o a viajar. Hazlo sin pensarlo. Decide un lugar que te guste y vete sin pensarlo. Y si tu quieres puedes visualizar todo lo malo que crees que te ocurrirá, pero aún así, vete igualmente. Al final vas a estar muy contento de haber dado el paso.

Valiente no es el que no tiene miedo, valiente es el que tiene miedo y lo hace igualmente.

Acepta que vas a pasarlo mal el primer mes

Sé que quieres ir pero  no te sabes los verbos, o no vas a saber decir autopista y te quedarás a medias en una frase o quizás cuenten un chiste y todos se rían menos tu.

Vas a estar con la palabra “what?” en la boca todo el día. Y quizás te sientas impotente muchas veces por no saber qué decir: Como mi hermana dice en su entrevista en Hawaii: “en las conversaciones en grupo yo escucho sin intervenir mucho, ya que mi inglés no es como el de ellos, de momento”.

Todo esto es una realidad inevitable y te va a ocurrir. Y vas a querer volver a casa todos los días de tu primer mes fuera.

descarga (4)

Pero está bien, no pasa nada, no seas duro contigo mismo.

Acéptalo y veras como te será mucho más sencillo marcharte, porque te aceptaras con todos tus defectos, con tu inglés patatero y tu poca experiencia en la vida. Quieres hacer esto para aprender, y aprender no siempre es fácil al principio.

Pero solo al principio porque en poco más de un mes verás como algo en ti hace “click” y te cambia. Y de repente entiendes las frases, y te ríes cuando oyes una broma, y ahora pronuncias raro el español porque se te está pegando el inglés. Y entonces todo empezará a fluir.

Ten confianza de que eso también es una realidad y también te va a ocurrir.

Conclusión

No saber inglés no es algo que deba retenerte. Puedes ir con poco o con mucho, no pasa nada, aprenderás por el camino o mejorarás lo que ya tienes. Recuerda que todo esto al fin y al cabo es una experiencia y hay que disfrutarla.

descarga (6)

Y repito: Nadie espera nada de ti. Vete con muchas ganas de aprender, de ser mejor, de colaborar. Vete con ganas de vivir.

Si superas estos miedos y vas, y aprendes el idioma y tienes estas vivencias, no solo has aprendido inglés, sino que has sabido demostrarte que esos miedos que te ocupaban la mente entera no eran de verdad, eran solo eso; miedos. Y los miedos no son más que pensamientos negativos sobre algo en concreto, pensamientos que solo son reales en tu cabeza y en ningún lugar más.

Ánimo, ¡tienes todo mi soporte!

¡Suscríbete!
No te pierdas ninguna novedad
Previous Post Next Post

You Might Also Like

6 Comments

  • Reply Veronika noviembre 2, 2015 at 1:43 am

    Inspirador. Muchas gracias por este post! 😉😉😉
    Un abrazo.

    • Reply Patricia Otero noviembre 4, 2015 at 12:03 am

      Gracias Veronika!!!!! 🙂
      un abrazo para ti también.

  • Reply PABLO febrero 28, 2016 at 8:43 pm

    Muy bueno el post. Una cuestión: que me dirías si te digo que me quiero ir de voluntariado a nepal a enseñar inglés, pero mi inglés es básico por no decir nulo. Esque quiero salir de mi zona de confort y quitarme la losa del inglés , pero quizás es una locura y no les sería de ayuda.

    • Reply Patricia Otero febrero 29, 2016 at 12:42 am

      Hola Pablo! Bueno, si tu inglés es muy básico no te recomiendo que vayas a hacer voluntariado como profesor de ingles a Nepal porque estas personas necesitan aprenderlo. En mi opinión , hay muchas más otras opciones para salir de tu zona de confort y en las que tú nivel de ingles no importa si es nulo, como por ejemplo hacer voluntariado con cualquier familia de cualquier país angloparlante. O si ir a Nepal es muy importante para ti, ves a hacer voluntariado 😊 pero no de Profe de ingles, hay muchas otros oficios o formas de ayudar!
      Abrazos
      Patricia

  • Reply ricardo vazquez julio 8, 2016 at 11:03 am

    hola Patricia. Es una carga de adrenalina leer tus aventuras y comentarios.
    Tengo 45 años y dos niños y estoy pensando en hacer una locura de estas pero en Familia. Por tu experiencia como crees que podría slairnos. Yo tengo trabajo y en principio estoy planteando pedir una excedencia de unos tres meses e intentar ir a Canada.
    Espero tus comentarios.
    Gracias y no cambies. Deberia haber mas personas con tu espiritu!!!!

  • Reply Rosa septiembre 6, 2016 at 7:03 pm

    Muchas gracias por compartir tus aventuras. Me divertí mucho leyéndote. Yo soy una viajera solitaria y me encanta conocer gente como tú. Un abrazo enorme 🙂

  • Leave a Reply